Jump to content

Un peu de formation...


Parigot_Paris

Recommended Posts

Parigot_Paris

Je savais pas où mettre ça. J'ai posté ça chez nos amis Cybervulc@ns.

Eeeeeeeh bien tas d'ignorants, le DESJEPS ou Diplôme d'Etudes Supérieures de la Jeunesse de l'Education Populaire et Sportive (si j'ai bien tout retenu) c'est ce que Chabal et Heymans appellent le "Diplôme d'entraîneur" ou la "licence éponyme" pour vous la faire courte et pour qu'un match de Top 14 ou de Pro D2 ait lieu il faut bessif (de l'arabe "bes saïf" : "par le sabre") qu'il y ait un diplômé dans le staff de chaque équipe. 

 

Qu'en a-t-on à branler, me direz-vous, ils se démerdent, nous on veut du jeu debout, de la bière fraiche à la buvette et cinq points par match et le reste on en a rien à foutre. Et votre culture rugby, bande d'analphabètes ? Que devient votre culture rugby, hm ?

 

Donc le Déheuhesse est financé par les clubs et les ligues régionales qui envoient chaque année leurs futurs entraîneurs passer le diplôme. Il ya différents stages en clubs en France, ainsi qu'à Marcoussis et un stage à l'étranger, puis un examen final.

 

Mais, tête de con, me direz-vous, qu'est-ce qui te prend de nous faire chier avec le Déheuhesse, raconte-nous plutôt comment Jacky s'est enfoncé la Tour Eiffel dans le cul quand Perpignan leur a passé la rouste, au Racigne. :narquois:

 

Le stage à l'étranger... Besoin d'interprète en langue anglaise. Et QUI est l'interprète en question ? Hm ? Il n'est autre que Parigot en personne (et en troisième personne, c'est plus majestueux) qui assure la traduction depuis quelques années déjà.

 

Bon cette année : Edimbourg (on dit Edinburgh entre nous les pros et ça se prononce E-dinne-Brah en anglais). Bon, on m'appelle, je vous raconte ça cet aprème ! :w00t:

  • Thanks 2
  • Upvote 1
Link to comment
Parigot_Paris

25 entraîneurs sous contrat, dont le boss du Centre de Formation de Toulongue, et des gars de Massy, Valence, Chambéry, Rouen etc. Tous de bon gars, depuis le neuf nerveux jusqu'au deuxième latte qui touche le plafond, deux argentins et un... Ecossais, qui m'a fait trembler de peur passque je croyais qu'il allait me corriger tout le temps. En fait non, Scott l'Ecossais (équivalent de François le Français) a dit avec des tremblements dans la voix qu'il admirait mon style.

 

Faut dire que c'était poilu comme conférences : Nick de Luca (sur les écoles privées dans leur système de recrutement) , des membres de la SRU (la fédé écossaise) le Head coach, le manager, le directeur marketing et communication, le S&C (Strength and Conditioning, ça veut dire préparateur physique mais en anglais) d'Edimbourg, avec des accents variés et fleuris et on a vu en détail la spécialité de chacun. Et après le coach de la défense de Glasgow. Inutile de dire qu'après quatre heures de traduction non stop à chaque fois j'avais les bonbons qui collaient au papier. D'ailleurs le S&C, Mark Roberston il avait fait un stop par l'ASM et donc il parlait un français approximatif mais convaincant et c'était super !

 

On a visité Murrayfield, les vestiaires, le terrain et la tribune d'honneur et on a assisté à un entraînement d'Edimbourg. Les photos, onc' Parigot, les photos ! :w00t: J'y travaille, du calme ! :P

 

Après il faut traduire les questions : Bon, suppose que ton porteur de balle vienne intérieur sur leur droitier, tu lui dis de chercher la passe après contact à tous les coups ou de passer pas le sol si l'autre plaque au ballon ? Traduction : when boom boom, pass or boom boom par terre ? :w00t:

  • Thanks 1
  • Haha 3
  • Upvote 5
Link to comment
Il y a 1 heure, Parigot_Paris a dit :

Après il faut traduire les questions : Bon, suppose que ton porteur de balle vienne intérieur sur leur droitier, tu lui dis de chercher la passe après contact à tous les coups ou de passer pas le sol si l'autre plaque au ballon ? Traduction : when boom boom, pass or boom boom par terre ? :w00t:

Ceci dit, je suppose que c'est plus facile de traduire une discussion technique comme le rugby, non ?

Une fois que tu connais tous les mots spécifiques bien entendu...

 

Sinon, tu connais un peu les conférences en avance (au moins les slides, les sujets) ou c'est total impro durant tout le stage ?

 

Link to comment
Parigot_Paris
8 minutes ago, Gabi said:

Ceci dit, je suppose que c'est plus facile de traduire une discussion technique comme le rugby, non ?

Une fois que tu connais tous les mots spécifiques bien entendu...

 

Sinon, tu connais un peu les conférences en avance (au moins les slides, les sujets) ou c'est total impro durant tout le stage ?

 

Là c'était impro mais d'habitude je me débrouille pour coincer le conférencier et réviser les slides avant qu'on commence. La difficulté n'est pas dans la technique mais dans les métaphores et l'argot local qui peut être de Johannesburg comme des faubourgs de Glasgow. Sinon il y a des conférenciers qui ouvrent vraiment la boîte à outils dans ses moindres détails donc il faut reste très concentré.

  • Thanks 2
  • Upvote 2
Link to comment
il y a 4 minutes, Parigot_Paris a dit :

Là c'était impro mais d'habitude je me débrouille pour coincer le conférencier et réviser les slides avant qu'on commence. La difficulté n'est pas dans la technique mais dans les métaphores et l'argot local qui peut être de Johannesburg comme des faubourgs de Glasgow. Sinon il y a des conférenciers qui ouvrent vraiment la boîte à outils dans ses moindres détails donc il faut reste très concentré.

Et niveau accent, ca va ?

Entre des gars qui viennent du fin fond de l'Écosse, de l'Irlande, du pays de Galles ou d'Afrique du Sud, avec peut-être un accent à couper au couteau, t'es jamais tombé sur des gars que tu ne comprenais pas ?

Link to comment
Parigot_Paris
2 minutes ago, Gabi said:

Et niveau accent, ca va ?

Entre des gars qui viennent du fin fond de l'Écosse, de l'Irlande, du pays de Galles ou d'Afrique du Sud, avec peut-être un accent à couper au couteau, t'es jamais tombé sur des gars que tu ne comprenais pas ?

Jamais, sinon je demande systématiquement de préciser quand je ne comprends pas. J'ai juste beaucoup demandé à Adam Jones... :sorcerer:

  • Haha 2
Link to comment

En tout cas, merci de nous partager cela, c'est sympa !

Quand on est fan de rugby, ca doit être une belle expérience de se retrouver là !

 

Tu sais si ca marche dans l'autre sens ?

C'est à dire que les (futurs) entraîneurs étrangers doivent/peuvent faire un stage en France pour leurs diplômes ?

 

Sinon, allez, tu n'as pas des trucs marrants à nous raconter. Ca restera entre nous... :innoncent:

  • Like 1
  • Upvote 1
Link to comment
Parigot_Paris
18 minutes ago, Gabi said:

En tout cas, merci de nous partager cela, c'est sympa !

Quand on est fan de rugby, ca doit être une belle expérience de se retrouver là !

 

Tu sais si ca marche dans l'autre sens ?

C'est à dire que les (futurs) entraîneurs étrangers doivent/peuvent faire un stage en France pour leurs diplômes ?

 

Sinon, allez, tu n'as pas des trucs marrants à nous raconter. Ca restera entre nous... :innoncent:

Je n'ai pas d'exemple de diplômés étrangers venant en France. Il faut dire que le tout coûte assez cher !

  • Upvote 1
Link to comment
Parigot_Paris
2 hours ago, capitole46 said:

Moi je suis l'interprète de Segonds : "Kick, kick, kick and kick"

 

Chandelle se dit "Bomb". Coup de pied rasant se dit "daisy grubber", Segonds se dit "la prochaine fois j'attaque la ligne". :sorcerer:

  • Haha 7
Link to comment
Il y a 10 heures, Parigot_Paris a dit :

Jamais, sinon je demande systématiquement de préciser quand je ne comprends pas. J'ai juste beaucoup demandé à Adam Jones... :sorcerer:

 

Bordel, j'avais demandé à arreter de participer aux réunions avec les Indiens chez Airbus, c'était totalement inaccessible pour moi.

Ce qui me rassurait, c'est que je n'étais pas le seul, à la fin des réunions, on en faisait une autre pour essayer de recouper ce que chacun avait compris.

  • Haha 4
Link to comment
Il y a 7 heures, Tlsefred31 a dit :

 

Bordel, j'avais demandé à arreter de participer aux réunions avec les Indiens chez Airbus, c'était totalement inaccessible pour moi.

Ce qui me rassurait, c'est que je n'étais pas le seul, à la fin des réunions, on en faisait une autre pour essayer de recouper ce que chacun avait compris.

A l'époque où je bossais, on faisait des réunions de 10 ou 15 personnes parmi lesquelles il n'y avait qu'un seul anglophone et on obligeait tout le monde à parler anglais. Ça avait le don de me gonfler prodigieusement.

  • Upvote 1
Link to comment
Parigot_Paris
8 minutes ago, Ardbeg said:

A l'époque où je bossais, on faisait des réunions de 10 ou 15 personnes parmi lesquelles il n'y avait qu'un seul anglophone et on obligeait tout le monde à parler anglais. Ça avait le don de me gonfler prodigieusement.

Feu mon daron, DRH d'un grand groupe d'électronique français a un interrompu une présentation d'un consultant d'un grand réseau qui avait commencé par "tout le monde parle anglais, évidemment."

 

Le padre avait rétorqué "Nous ne sommes pas un Bantoustan, vous avez 15 jours pour revenir présenter en français".

 

Je suis anglophone courant et j'approuve, on est pas la Hollande.

  • Like 1
  • Upvote 1
Link to comment
il y a 24 minutes, Ardbeg a dit :

A l'époque où je bossais, on faisait des réunions de 10 ou 15 personnes parmi lesquelles il n'y avait qu'un seul anglophone et on obligeait tout le monde à parler anglais. Ça avait le don de me gonfler prodigieusement.

 

Je fais régulièrement dans ma boite des réunions composées uniquement de français, mais dispensées en anglais... Quand on demande le pourquoi, on nous répond que l'enregistrement pourrait être, un jour, peut-être, on sait jamais, faut voir, toussa..., revisionné par un anglophone...

Voilà... :sorcerer:

 

 

  • Haha 1
  • Confused 2
  • Upvote 1
Link to comment
Il y a 8 heures, Tlsefred31 a dit :

 

Bordel, j'avais demandé à arreter de participer aux réunions avec les Indiens chez Airbus, c'était totalement inaccessible pour moi.

Ce qui me rassurait, c'est que je n'étais pas le seul, à la fin des réunions, on en faisait une autre pour essayer de recouper ce que chacun avait compris.

je plussoie. Tout notre service de maintenance informatique est là bas.

Bah il n'y a plus de pannes dis donc... les PC se cassent direct et il faut les changer obligatoirement. Etrange, non?

 

Link to comment
Il y a 18 heures, Parigot_Paris a dit :

Chandelle se dit "Bomb". Coup de pied rasant se dit "daisy grubber", Segonds se dit "la prochaine fois j'attaque la ligne". :sorcerer:

Le vocabulaire du rugby anglais est bien plus riche que le français, en particulier sur les postes: https://wallstreetenglish.fr/fiches-anglais/vocabulaire/vocabulaire-rugby-anglais

 

Bravo a toi pour ta pres. l'accent écossais est un des plus rude (avec tout ceux des campagnes anglaises, galloises, irlandaises ...) ca me rappelle mon début de carrière ou j'ai eu une formation d'un intervenant de l'ESA qui était écossais et a l'époque mon anglais était bien scolaire, j'ai ramé :smile: Après, c'est la même pour un british qui débarque dans le Gers ou dans le Tarn (au hasard :chuis:)

 

Depuis j'ai plus trop le choix en bossant depuis 30 ans a l'international. Vrai que les réunions avec nos équipes de Bengalore sont parfois folkloriques pour certains collègues français.

  • Thanks 1
  • Upvote 1
Link to comment

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...